segunda-feira, 1 de fevereiro de 2016

Ajudaris15

 No dia 18 de Janeiro decorreu na EB de Fazendas de Almeirim nº1 a apresentação do livro "Ajudaris15", no qual participaram duas turmas do nosso Agrupamento com dois textos.

AJUDARIS é uma associação particular de carácter social e humanitária de âmbito nacional, sem fins lucrativos, que luta diariamente contra a fome, pobreza e a exclusão social.

A nossa exposição foi um sucesso e os trabalhos das turmas parecem de verdadeiros artistas!


Click to play this Smilebox slideshow
Create your own slideshow - Powered by Smilebox
Picture slideshow customized with Smilebox


segunda-feira, 15 de junho de 2015

"Carochinha Ecologista"

Neste final de ano letivo, o grupo de teatro "A bem d'zer" apresentou às crianças do pré-escolar, do nosso Agrupamento, a peça "Carochinha Ecologista" integrada no encontro eco-escolas deste nível de ensino. Mais uma vez os nossos atores estiveram muito bem. Parabéns e... Boas férias!

Oferta de livros à BE

No dia nove de junho último, os alunos do 6º ano das turmas A, B e C vieram à BE acompanhados pela sua professora de H.G.P. e Português. Não para fazer uma  requisição ou trabalhar, mas para nos oferecerem livros. O acervo da BE ficou mais enriquecido e no próximo ano letivo os nossos utilizadores têm à sua disposição mais 10 exemplares para leitura em sala de aula - "Mistério na primeira república".
OBRIGADA!








quinta-feira, 28 de maio de 2015

Joseph Conrad

Joseph Conrad, 1857-1924), foi um escritor britânico de origem polaca. Escreveu contos e romances. Os críticos literários inserem  o seu género literário no Psicodelismo, Modernismo.
Muitas das personagens das obras de Conrad são marinheiros. O mar, o espaço por ele privilegiado.
Conrad foi educado na Polónia, na época  ocupada pela Rússia. 
O seu progenitor era um aristocrata pobre que foi simultaneamente escritor e militante armado, sendo preso pelas suas atividades contra os ocupantes russos e condenado a trabalhos forçados na inóspita e gelada Sibéria.
 Pouco depois do ostracismo a que o pai de Conrad foi submetido, a mãe morreu, no exílio, de tuberculose, para a qual não havia cura.  
O pai de Conrad faleceu pouco depois.
Supõe-se que estas experiências marcantes da infância de Joseph Conrad influenciassem a temática das suas obras.
Vendo-se órfão, foi acolhido por um tio. Aos dezassete anos de idade torna-se marinheiro. Diz-se que tentou suicidar-se, ainda jovem, o que por si só é revelador da angústia que transportava no seu âmago.
Com 21 anos de idade já aprendera inglês, língua que mais tarde dominaria com excelência.
A sua vida no mar prossegue. Torna-se Capitão de um barco, optando por adquirir, em 1884, nacionalidade britânica. Viveu uns tempos em Londres e em Kent.
Publicou várias obras, nas quais nos deteremos na próxima publicação, aqui, neste Blogue


quarta-feira, 6 de maio de 2015

Encontro com o autor Pedro Seromenho


No dia 5 de maio tivemos o privilégio de receber na BE o escritor e ilustrador Pedro Seromenho.

O autor dinamizou 3 sessões e todos os alunos do 5º,6º, 7º e 8º anos puderam participar. Foram momentos mágicos.
Com uma grande capacidade de comunicação, o autor conseguiu envolver todos durante as sessões.
Foi mais uma experiência muito positiva que a escola proporcionou aos nossos alunos.
Agradecemos a todos os que colaboraram nesta atividade, pois o sucesso da mesma deve-se ao empenho de todos, desde a direção do agrupamento aos docentes e não docentes. Agradecemos de forma especial aos professores de português e à professora de ET/EV que trabalharam em articulação com a BE.



Click to play this Smilebox slideshow
Create your own slideshow - Powered by Smilebox
This free photo slideshow generated with Smilebox

segunda-feira, 27 de abril de 2015


Aqui ficam algumas imagens da semana da leitura na EB nº1 do AEFA


Click to play this Smilebox slideshow
Create your own slideshow - Powered by Smilebox
This free photo slideshow customized with Smilebox

quinta-feira, 23 de abril de 2015

Visita do escritor e ilustrador Pedro Seromenho



Pedro Seromenho  - a 5 de maio, na nossa escola!



Pedro Seromenho Rocha, de nacionalidade portuguesa, nasceu em 1975 na cidade de Salisbúria (Harare), República do Zimbabué. 

Com apenas dois anos de idade fixou-se em Tavira e mais tarde em Braga, onde reside. 

Embora formado em Economia, Pedro Seromenho dedica-se inteiramente a escrever e a ilustrar livros para várias editoras nacionais e brasileiras. 

Depois do sucesso do livro "A Nascente de Tinta", o autor regressa agora ao mundo do sonho e da imaginação com "As gravatas do meu pai".











Shoen Uemura Google Doodle,Shoen Uemura’s 140th Birthday

quarta-feira, 22 de abril de 2015

Semana da Leitura e do Português - Março de 2015

Realizou-se mais uma edição da semana da leitura e do Português na EB 2, 3, este ano com o tema "Palavras do mundo".
Os nossos alunos tiveram oportunidade de desenvolver e participar  em atividades  promotora da leitura e da escrita.
Deixamos alguma imagens...

Click to play this Smilebox slideshow
Create your own slideshow - Powered by Smilebox
This slideshow created with Smilebox

sexta-feira, 17 de abril de 2015

Haruki Murakami



Haruki Murakami (村上春樹 Murakami Haruki, nascido em 12 de Janeiro de 1949), em QuiotoJapão, é um popular  e tradutor.
escritor
Frequentou a Universidade de Waseda, em Tóquio, dedicando-se sobretudo aos estudos teatrais. Antes de terminar o curso, abriu um bar de jazz chamado Peter Cat, à frente do qual se manteve entre 1974 e 1982.
Em 1986, partiu para a Europa e depois para os EUA, onde acabaria por se fixar.
Escreveu o seu primeiro romance - Hear the Wind Swing - em 1979, livro ainda não traduzido para português, mas seria em 1987, com Norwegian Wood, que o seu nome se tornaria famoso no Japão.
Escritor particularmente influenciado pela cultura ocidental, Murakami traduziu para o japonês obras de F. Scott FitzgeraldTruman CapoteJohn Irving e Raymond Carver.
OBRAS:
  • Auto-retrato do escritor enquanto corredor de fundo. Casa das Letras, 2009. Trad. Maria João Lourenço. 
  • O elefante evapora-se. Casa das Letras, 2010. Trad. Maria João Lourenço.
  • A sul da fronteira, a oeste do sol. Casa das Letras, 2009. Trad. Mª João Lourenço. 
  • After Dark - Os passageiros da noite. Casa das Letras, 2008. Trad. Mª João Lourenço. 
  • A rapariga que inventou um sonho. Casa das Letras, 2008. Trad. Mª  João Lourenço. 
  • Dança, dança, dança. Casa das Letras, 2007.  Trad. Mª João Lourenço. 
  • Em busca do Carneiro Selvagem. Casa das Letras, 2007. Trad. Mª João Lourenço. 
  • Underground - O atentado de Tóquio e a mentalidade japonesa. [1998]. Tinta da China, 2006. Trad. Susana Serras Pereira. 
  • Crónica do pássaro de corda.  [2006]. Casa das Letras, 2006. Trad. Mª João Lourenço. 
  • Kafka à beira-mar. Casa das Letras, 2006. Trad. Mª João Lourenço. 
  • Sputnik, meu amor. Casa das Letras, 2005.  Trad. Mª João Lourenço. 
  • Norwegian Wood. Civilização Editora, 2004. Trad. Alberto Gomes. 
  • Hard-Boiled Wonderland and the End of the World, 1985.